|
Résumés
Le château médiéval
de Simiane en Provence
Guy BARRUOL - François GUYONNET - Marie-Pierre ESTIENNE -
avec le concours de Francesco FLAVIGNY
RÉSUMÉ
Le château de Simiane, situé dans la partie méridionale
du département des Alpes-de-Hautes-Provence est en cours
de réhabilitation depuis quelques années. Les recherches
archéologiques récentes apportent une nouvelle perception
des différents bâtiments qui composent ce château.
La tour maîtresse, datée de la fin du XIIe siècle
ou du début du XIIIe siècle, plus connue sous le nom
de rotonde est un monument emblématique et particulièrement
original par son architecture et sa décoration. Aujourdhui,
la rotonde de Simiane peut être analysée avec les autres
bâtiments composant le château. Celui-ci domine le village
et la vallée et se concentre dans un plan ovale, établi
dès lorigine (au XIe-XIIe siècle), où
la tour maîtresse forme lélément clef,
se dressant au-dessus dune basse-cour bordée de logis
appuyés contre la courtine.
ABSTRACT
The château of Simiane, situated in the southern part of the
French Alpes de Haute Provence, has been undergoing restoration
for some years. Recent archaelogical research provides a new understanding
of the different buildings which make up the château. The
main tower, dating from the end of the 12th century of the beginning
of the 13th, known as the Rotonde, is a symbolic monument, with
unusual architecture and decoration. Today it is possible to interpret
the Simiane Rotonde together with the other buildings which constitute
the château. Dominating the village and the valley, it has
an oval shape that was there from the beginning in the 11th and
12th centuries, with the main tower at the centre, rising above
a courtyard with living quarters built into the ramparts.
Le décor peint dans lhabitat
aristocratique médiéval : exemples méridionaux
Virginie CZERNIAK
RÉSUMÉ
Lhabitat aristocratique et patricien du Midi médiéval
ne conserve à ce jour aucun exemple de décor peint
qui puisse être antérieur à 1200. En dépit
de ce constat archéologique négatif, il convient de
prendre en considération les facteurs pérennité
de la tradition picturale et sources littéraires contemporaines
qui autorisent à évoquer la présence
de peintures murales dans larchitecture civile romane. En
parallèle, il est permis de réfléchir à
la fonction attribuée à la peinture murale dans les
édifices à caractère résidentiel, un
usage qui, dans le cas des décors figurés rencontrés
à partir du XIIIe siècle, peut se révéler
directement significatif du statut social du commanditaire. Sans
réelles spécificités, ces ensembles picturaux
méridionaux de la première production gothique associent
une organisation et une esthétique générale
indiscutablement septentrionale à un répertoire ornemental
dont seuls quelques motifs peuvent traduire une originalité
méridionale.
ABSTRACT
The aristocratic and patrician environment of medieval Noon preserves
this day no example of decoration paints that can be previous in
1200. In spite of this negative archaeological report, it is advisable
to consider the factors perpetuity of the pictorial tradition
and contemporary literary sources that authorize to evoke
the
presence of murals in the Romanic civil architecture. In parallel,
it is allowed to think about the function attributed to the mural
in buildings with residential character, a custom that, in the case
of the figurative decorations met from the XIIIth century, can show
itself directly significant of the social status of the financier.
Without real specificities, those Southern pictorial sets, which
belong first Gothic production, associate an organization and an
indisputably northerly general aesthetics to a decorative directory
from which only some motives can translate a Southern originality.
Cuixà et laristocratie catalane
Aymat CATAFAU
RÉSUMÉ
Un grand monastère comme Cuixà entretient avec laristocratie
des relations complexes en raison de ses fonctions religieuses et
de sa situation de riche propriétaire foncier, comme seigneur
à côté d'autres seigneurs, en conflit ou en
compétition avec les puissants. Les chartes de labbaye
illustrent de nombreux aspects de l'implication du monastère
dans le monde féodal qui l'environne : la difficulté
de faire respecter les legs testamentaires par les héritiers
des familles aristocratiques, le poids des prélèvements
d'origine publique ou militaire sur les terres de l'abbaye, le partage
des droits ecclésiastiques relevant d'églises privées
ou de dépendances monastiques, lentrée de nobles
dans la vassalité du monastère devenu acteur dans
les rapports féodaux, la fabrication de documents falsifiés
pour justifier les droits de Cuixà contre les revendications
des laïcs. À côté des actes simples que
sont les donations ou les testaments, les actes de résolution
de conflits présentent l'intérêt de dévoiler
des rapports de force sous-jacents, rapports exceptionnellement
mis au jour lors de conflits conclus par un déguerpissement
qui donne satisfaction aux moines, tout en indemnisant bien souvent
la partie adverse. L'image que donnent ces documents est celle dune
implication active des moines dans les relations de pouvoir, condition
sine qua non de linscription du monastère dans la société
de son temps et de la pérennité de son autonomie et
de ses fonctions.
RESUM
Un gran monestir com Cuixà manté relacions complexes
amb laristocràcia a causa de les seves funcions religioses
i la seva condició de ric propietari predial, com a senyor
al costat daltres senyors, en conflicte o competint amb els
poderosos. La documentació de labadia il·lustra
nombrosos aspectes de la implicació del monestir en el món
feudal que lenvolta: la dificultat de fer respectar els llegats
testamentaris pels hereus de les famílies aristocràtiques,
el pes de les extraccions dorigen públic o militar
sobre les terres de labadia, la repartició dels drets
eclesiàstics referents a esglésies privades o a dependències
monàstiques, lentrada de nobles en el vassallatge del
monestir esdevingut actor en les relacions feudals, lelaboració
de documents falsos per justificar els drets de Cuixà contra
les reivindicacions dels laics. Al costat dactes simples com
les donacions o els testaments, les actes de resolució de
conflictes presenten linterès de revelar relacions
de força subjacents, relacions excepcionalment posades al
dia en el moment dels conflictes acabats per un abandonament que
dóna satisfacció als monjos, tot indemnitzant sovint
la part contrària. La imatge que donen aquests documents
és la duna implicació activa dels monjos en
les relacions de poder, condició sine qua non de la inscripció
del monestir en la societat del seu temps i de la perennitat de
la seva autonomia i de les seves funcions.
ABSTRACT
A large monastery as Cuixà maintains with the aristocracy
complex relations because of its religious functions and its rich
landowner situation, like lord beside other lords, in conflict or
competition with the powerful ones. The charters of the abbey illustrate
many aspects of the implication of the monastery in the feudal world
which surrounds it : the difficulty in making respect the testamentary
legacies by the heirs to the aristocratic families, the weight of
the charges of public or military origin on the grounds of the abbey,
the division of the ecclesiastical rights concerned with private
churches or monastic dependences, the entry of the nobles in the
vassalage of the monastery, actor in the feudal relationship, the
making of documents falsified to justify the rights of Cuixà
against the claims of the laics. Beside the simple acts that are
the donations or the wills, the acts of resolution of conflicts
are of the interest to reveal subjacent relations of force, exceptionally
put at the day at the time of conflicts concluded by an abandonment
which gives satisfaction to the monks, while very often compensating
the opposing party. The image that these documents give is that
of an active implication of the monks in the relations of power,
indispensable condition of the inscription of the monastery in the
society of its time and of the perenniality of its autonomy and
its functions.
Contribution à lhistoire des
biens meubles et immeubles de labbaye Saint-Michel de Cuxa
(v. 1750 - v. 1950)
Edwige PRACA
RÉSUMÉ
Lobjet de cet article est dabord de poser les cadres
institutionnels qui ont présidé à la vente
de labbaye Saint Michel de Cuxa à la Révolution
française. Les procédures de mise en vente de ce patrimoine
immobilier constituent de fait une extension des pratiques dAncien
Régime, précédemment appliquées au patrimoine
mobilier. Des inventaires inédits dargenterie servent
dexemple à cette démonstration. A partir de
la dispersion des colonnes du cloître, la seconde partie de
larticle retrace la lente substitution de la notion de patrimoine
historique à celle de patrimoine privé. Une série
dacteurs et de mises en scène contribuent à
cette transition: lesthétique picturale et architectonique
de ses ruines, sa restauration et son orchestration médiatique
visent à officialiser ce changement. Avant la 1ère
Guerre mondiale, labbaye est perçue comme un bien
public, au double sens de propriété collective
connotée dune valeur morale : ce changement des mentalités
contribue dès lors à son sauvetage.
Les demeures aristocratiques des villes
méridionales à lépoque romane
Anne-Laure NAPOLÉONE
RÉSUMÉ
À lorigine de la demeure aristocratique, les résidences
princières dont bon nombre sont connues dans les régions
du sud de la France, mais peu sont étudiées. Ces résidences
sorganisent en différents pôles (politique, religieux,
privés et économique) répondant aux nécessités
de la vie princière. Cest sur ce modèle que
vont être édifiées les demeures des membres
de laristocratie urbaine : chevaliers, ministériaux,
seigneurs et autres élites qui émergent dans les villes
à partir du milieu du Xlle siècle. Ces édifices
se distinguent dans le paysage urbain par lemplacement, la
taille, le soin porté à la construction et autres
éléments architecturaux ostentatoires comme la tour,
lapparat militaire ou un décor sculpté particulièrement
soigné.
ABSTRACT
The origin of the aristocratic dwelling is to be found in the princely
residences. A good deal of them are well-known in the regions of
South France but a few have been studied. These residences are organized
in different fields (political, religious, private and economic)
according to the necessities of princely life. On such a model will
the urban aristocracy members dwellings be built : knights,
ministers, lords and other elites who emerge in the towns from the
mid 12th century on. These buildings stand out in the urban landscape
for the emplacement, the size, the care in the construction and
other ostentatious architectural elements like the tower, the military
apparel or a thoroughly sculptured decoration.
Le jeu déchecs, une pratique
de laristocratie entre Islam et chrétienté des
IXe-XIIIe siècles
Sophie MAKARIOU
RÉSUMÉ
Le jeu déchec est une pratique complexe. Transmis depuis
lInde jusquà lIran pré-islamique,
cest sur ces terres que lIslam conquérant en
fait lacquisition dans le cours du VIIe siècle. La
pratique des échecs (persan : shatranj, du sanskrit chatur-anga,
ayant quatre rangs) est intimement liée à
léducation militaire des princes : elle met en uvre
les capacités stratégiques des joueurs ; elle est,
suivant les mots peu aimables de lEgyptien al-Sakhawi (XVe
siècle), inventée pour les rois et les riches,
non pour les pauvres et les minables. Son vocabulaire le dit
assez : le roi, le conseiller, léléphant et
le valet de pied en sont les figures. Pratique aristocratique par
excellence que souligne encore lintervention dune main
duvre qualifiée pour produire des pièces
complexes, dans des matériaux souvent précieux. On
ne peut improviser des pions déchecs à la différence
de ceux du tric-trac. La connaissance des échecs est donc,
en Orient, un signe de distinction sociale. Mais elle lest
également lors de son arrivée en Occident, par le
biais de lEspagne islamique puis chrétienne. Cest
dans la péninsule ibérique quont été
retrouvés en plus grand nombre des pions déchecs
islamiques en cristal de roche issus de jeux dépareillés.
Au XIIIe siècle les Libros de acedrex, dados e tablas
écrits pour Alphonse X de Castille témoignent
de laura aristocratique du jeu, tout comme dailleurs
les mentions dans les uvres littéraires de lOccident
médiéval. À laube du XVIIe siècle
cependant, Cervantès notera dans le Quichotte On permet
dans les Etats bien ordonnés, quil y ait des jeux déchecs,
de paume ou de billard pour lamusement de ceux qui ne peuvent,
ne veulent ou ne doivent travailler, signe tangible du déclin
de létoile du jeu.
Entre patriciat urbain et pouvoir nobiliaire
: Maurus dAmalfi et le destinataire du coffret en ivoire dit
de Farfa
Julie ENCKELL JULLIARD
RÉSUMÉ
La présente étude revient sur un célèbre
coffret en ivoire conservé au musée de labbaye
de Farfa et sattache en particulier à la question de
son destinataire. Lobjet confectionné dans un atelier
divoiriers amalfitain ou salernitain est aujourdhui
unanimement perçu comme un présent ayant été
adressé à labbé de Farfa à loccasion
dune importante cérémonie survenue en 1060.
Il sagit dévaluer les différents arguments
avancés à lappui de cette affirmation, en tenant
compte de différents paramètres : les spécificités
de limportante épigraphe qui court le long des grands
côtés du coffret, ainsi que ses éventuelles
correspondances avec le programme iconographique ; la scène
de lAscension et ses liens avec la production artistique locale
de la deuxième partie du XIe siècle ; les éléments
qui rattachent le commanditaire de lobjet divoire à
labbaye du Mont-Cassin. On montrera par létude
des sources historiques quil est difficilement possible de
relier lobjet en ivoire à labbé de Farfa,
tandis que certains éléments de son épigraphe
semblent insister sur le contexte politique de la confection du
coffret, laissant à penser que le coffret avait été
adressé à labbé Didier du Mont-Cassin.
Vestiges dun monde aristocratique
: une nécropole familiale dans un garage et une salle dapparat
dans le grenier dune ancienne abbaye
Dominique WATIN GRANDCHAMP - Laurent MACÉ
RÉSUMÉ
Lancienne abbaye bénédictine Notre-Dame de la
Sagne a été fondée à Vielmur (Tarn),
aux alentours de lan mil par la famille vicomtale de Lautrec.
Ses premiers bienfaiteurs, membres dun puissant et riche lignage
de la région, font de cet établissement un relais
de leur autorité et de leur prestige : jusquà
la fin du XIVe siècle, les abbesses sont des filles issues
de la dynastie princière. Létude architecturale
dune partie des vestiges, transformés en garage et
en grenier, permet de découvrir, au niveau inférieur,
une salle aux enfeus et, à létage, une salle
haute ornée dune riche frise héraldique. Plus
quun simple lieu de dévotion, le site de Vielmur apparaît
comme un lieu de mémoire dévolu au sentiment lignager.
Les quelques éléments relatifs aux éventuelles
inhumations réalisées dans les enfeus demeurent, pour
linstant, peu explicites. Toutefois, lanalyse et lidentification
des armoiries peintes sur les parois du mur de la salle haute viennent
étayer lhypothèse dun espace de commémoration
lignagère, créé et sanctuarisé avec
soin par les abbesses du XIVe siècle, afin dentretenir
le culte des ancêtres mais aussi pour rappeler les prestigieuses
unions matrimoniales nouées par lensemble de la parentèle.
Noblesse et patronage : El Burgal et Mur.
La peinture murale en Catalogne aux XIe et XIIe siècles
Montserrat PAGÈS i PARETAS
RESUM
Lautora revisa els conjunts de pintura mural del Burgal i
de Mur a la llum de les noves descobertes, tant pictòriques,
com arqueològiques i documentals, importants en relació
amb les pintures i amb la noblesa que les va patrocinar, els comtes
de Pallars Sobirà i de Pallars Jussà respectivament.
En el cas del Burgal, la descoberta dun palimsest in situ
amb el retrat de dos personatges joves, pressumiblement de la família
comtal, ha permès de puntualitzar la datació de les
pintures. En el cas de Mur, les pintures shan analitzat en
relació amb lassassinat del comte Ramon V i amb el
jurament de pau i treva que, per imposició del bisbe Ot dUrgell,
prestaren el seu fill, el comte Pere Ramon, i els seus homes. La
relació de les pintures amb aquests esdeveniments és
innegable.
ABSTRACT
This paper revises the paintings of El Burgal and Mur, taking into
account the new discoveries of frescoes and archeological findings,
as well as the historical sources, very important in relation with
the frescoes and with the nobility who commanded them, the counts
of Pallars Sobirà and Pallars Jussà respectively.
The discovery of a fresco palimpsest in the church of El Burgal
with the portraits of two young noble people, probably of the family
of the counts, has lead the author to settle a new cronology for
the paintings. The frescoes from Mur had been analysed in relation
with the murder of the count Ramon V and with the oath of peace
and truce of God that the bishop imposed to his successor, the count
Pere Ramon, and to the counts men. The connection of the paintings
with those events is undeniable.
Regnum et sacerdotium au monastère
de Silos
Dulce OCÓN ALONSO
RÉSUMÉ
Cette communication porte sur la seconde phase du cloître
de Silos vu sous langle du patronat des rois de Castille et
la conjoncture historique du royaume au cours de la seconde moitié
du XIIe siècle. Sans perte de vue cette perspective, on y
analyse les connotations existant entre les deux reliefs de langle
sud-ouest du cloître et la sculpture française vers
1180, dune part, et les arts européens à inspiration
aristocratique, dautre part. La monumentalisation finale du
cloître, que révèle la tendance des derniers
cloîtres de la seconde moitié du XIIe siècle
à incorporer des thèmes ressemblant à ceux
des portails, permet dexpliquer la mise en scène finale
imaginée par les promoteurs pour le sanctuaire où
lon vénérait les reliques du saint national
de Castille. On ébauche finalement une explication sur la
possible relation de ces sculptures avec le caractère funéraire
du cloître et avec Martín de Finojosa qui fut lun
des agents de la politique monumentale du royaume.
ABSTRACT
This article is an approach to the second phase of the low cloister
of Silos seen from the point of view of the patronage of the Castilian
kings and the kingdom historical context during the second half
of the XIIth. Bearing this in mind, the study analyses the connotations
between the two relieves of the southwest pier and the French sculpture
around 1180, and again with the aristocratic taste of that time.
On the other hand, the incorporation of these relieves reveals the
tendency of the cloisters of the second half of the XIIth century
to incorporate subjects that were previously developed in early
gothic façades. Finally, the article suggests a possible
relationship between these sculptures and the funerary function
of the cloister and with Martin de Finojosa, the kings advisor
on pious foundations.
Le patronage
dans lart roman catalan
Jordi CAMPS I SÒRIA - Immaculada LORÉS I OTZET
RÉSUMÉ
Après un Xe siècle basé sur des figures isolées
et exceptionnelles, le parrainage sur la construction et lart
en Catalogne continue à sélargir et à
se généraliser au fur et à mesure quavance
lart roman. Les initiatives comtales et épiscopales
sintègrent dans le réseau de contacts entre
les familles et les secteurs du pouvoir, de telle sorte que des
figures comme labbé et évêque Oliba ou
la comtesse de Barcelone Ermessinde seront en relation avec les
constructions les plus significatives du XIe siècle. Dautres
grands seigneurs féodaux sinscrivent aussi dans ce
panorama, comme les vicomtes dOsona ou dArnau Mir de
Tost. Pendant le XIIe siècle, la promotion artistique de
laristocratie ne sera pas recueillie duna façon
si explicite dans la documentation. Ce travail présente un
panorama général sur ces cas et sur dautres
pour devenir un point de départ dans létude
du patronage dans lart roman en Catalogne.
RESUM
Després dun segle X basat en figures aïllades
i excepcionals, el patrocini de laristocràcia sobre
la construcció i lart a Catalunya es va eixamplant
i generalitzant conforme avança el romànic. Les iniciatives
comtals i episcopals sintegren en la xarxa de contactes entre
les famílies i els sectors de poder, de manera que figures
com labat i bisbe Oliba o la comtessa de Barcelona Ermessenda
es relacionaran amb les construccions més significatives
del segle XI. També altres grans senyors feudals sinscriuen
en aquest panorama, com els vescomtes dOsona o dArnau
Mir de Tost. En el segle XII, la promoció artística
de laristocràcia no serà recollida duna
manera tant explícita en la documentació. El treball
presenta una visió general sobre aquests i altres casos amb
la finalitat de contribuir en lestudi de la comitència
del romànic a Catalunya.
ABSTRACT
Although the aristocratic promotion of Arts and Architecture in
Catalonia en the Xth century had been isolated and exceptional,
it grew during the XIth and XIIth centuries. The initiatives of
Counts and Bishops were taken within the structures between aristocratic
families and the powers that were, in such a way that personalities
like abbot, bishop Oliba or Barcelonas countess Ermessenda
had been promoted the most important buildings of the XIth century,
and to a lesser degree other feudal lords, such as the viscount
of Osona and Arnau Mir de Tost. By the XIIth century records of
the period show us that such promotions were no longer such an important
part of the documentation of the time. Our aims in this paper are
to present a general panorama and to suggest a starting point fort
its study.
Angoulême, Modène, Bari : limage
de laristocratie guerrière à la conquête
de lespace religieux ?
Nathalie LE LUEL
RÉSUMÉ
Les cathédrales Saint-Pierre dAngoulême et San
Geminiano de Modène, et la basilique San Nicola de Bari sont
toutes les trois décorées en façade dune
grande scène épique sur laquelle prend place laristocratie
guerrière. Historiens, historiens de lart ou littéraires
ont souvent tenté détablir un lien entre ces
trois exemples de sculpture monumentale et la littérature
chevaleresque médiévale, puis plus directement avec
lhistoire des XIe-XIIe siècles (particulièrement
avec les guerres menées au nom de Dieu). Cependant le présent
article sinterroge moins sur lidentification précise
de chacun des motifs que sur la question du sens général
de ces représentations héroïques placées
dans un contexte religieux et disposées volontairement à
lextérieur du sanctuaire. Ainsi il apparaît que
les images étudiées sont avant tout les paragraphes
visuels dun discours politique prôné par lÉglise,
discours dans lequel elle cherche à afficher les rapports
quelle entretient avec laristocratie guerrière
et sa volonté de modeler lidéologie chevaleresque.
ABSTRACT
The cathedrals of Saint Peter in Angoulême, of San Geminiano
in Modena, and the basilica of San Nicola in Bari all three present
façades decorated with large epic scenes in which the warlike
aristocracy comes to light. Historians, art historians and researchers
in literature have often tried to establish a link between these
three examples of monumental sculpture and medieval chivalric literature
and then, more directly, with history of the XIth-XIIth centuries
(particularly with wars led in the name of God). However the present
article tackles less the precise identification of each of the motives
than the question of the general meaning of these heroic representations
placed in religious contexts and deliberately set on the outsides
of the sanctuaries. Thus, it appears that the images studied are
above all the visual paragraphs of a political discourse praised
by the Church, a discourse in which they attempt to display the
relations they keep with the warlike aristocracy and their will
to shape the chivalric ideology.
|